首页>心得体会>对外汉语讲座心得(专业14篇)

对外汉语讲座心得(专业14篇)

作者:QJ墨客

写心得体会能够让自己更好地反思自己的学习和工作方式,找到不足,并从中成长。小编整理了一些实用的心得体会范文,希望对大家的写作有所帮助。

对外汉语教师心得

在四川大学继教汉教中心近2个月的学习,让我受益匪浅。良好的学习氛围,独特的实践教学法,认真负责的老师,弹性的小班教学制,友好互助的同学,都与以前上过的培训其他培训班有很大的区别。在此仅浅谈一下让我感触最深的地方。

在正式接触对外汉语教学之前,我曾认为对外汉语教学对于像我这样有扎实的中文基础、较好的英语水平和对外文化交流背景的人应该是易如反掌的事。然而,第一次培训课下来就彻底颠覆了我的观念。看似简单的教材课文背后,竟然需要涉及到如此深厚的功底和教学方法才能驾驭;平时我们再熟悉不过的中文语音语法和对话,如果不细想,真的不会去追问和深究其中到道理,始终是知其然而不知其所以然。只能惭愧地承认语文基础没有夯实,对不起当初小学中学的各位老师。很幸运地遇到了经验丰富又活泼可爱的小老师,她深入浅出的讲解让很多枯燥的内容变得生动有趣起来,特别是对教学法的运用,让我们由衷地赞叹和佩服。在四川大学继教汉教中心的学习,让我站在一个全新的高度和独特的角度,对自己的母语有了更加深入的认识,一方面越学习越意识到自己知识面的局限,另一方面激励着我去正视对外汉语教学带来新挑战。

四川大学继教汉教中心将理论学习和教学实践相结合的课程安排是当初促使我来此学习的原因之一。下午的实践课给每名准老师都提供了站上讲台的机会。虽然之前有过教学经验,但是每一次的实践都会有不同的收获。由衷感谢老师和各位同学的帮助。不过个人感觉下午的实践课模拟的成分比较大,和实际教学还是有一定距离的。不讲课的同学作为模拟学生的水平有限,而且提出的问题针对性不够强,希望有更多的经验丰富的老师来参与实践课的点评,也亲身做一些示范。

此外,个人感觉现在的教材内容过于简单,给我们很大的发挥空间,也让入门级新手感觉不知道该从何下手。如果四川大学继教汉教中心的教材能够分为教师用书(教参资料)和学生用书(课本),在教师用书中对课文所涉及的教学法、文化背景资料进行补充,并辅以优秀的课程设计案例,给初级老师更多的选择就更好了。

加入四川大学继教汉教中心也拓宽了我们的人际交际范围,班上的同学来自各个专业和社会领域。借助这个学习的平台,结识了很多新朋友。希望在上课之余能开展更多互动的交流活动,为大家以后的发展扩宽渠道,创造合作的机会,实现资源共享。

汉语讲座心得体会

第一段:介绍汉语讲座的背景和目的(约200字)。

近年来,随着中国在全球的影响力不断增强,汉语学习在世界范围内变得越来越受欢迎。为了满足广大学习者的需求,我学校邀请了一位中国汉语教授举办了一场精彩的汉语讲座。这场讲座的目的是帮助我们更好地了解汉语的特点和学习方法,提高我们的汉语水平,促进中外文化交流。

第二段:讲座内容的简要概述(约200字)。

讲座的内容非常充实,包括了汉语的基本发音、常用词汇和语法知识。教授用生动有趣的例子和实践操作指导我们纠正发音问题,例如“sh”和“ch”的区别,以及声调的使用。他还讲解了一些常用词汇和常见的语法结构,如动词的时态和基本的句子结构。通过听讲座,我们对汉语的整体框架有了更清晰的认识。

第三段:讲座带来的收获和体会(约300字)。

通过参加这次讲座,我受益匪浅。首先,我对汉语的发音有了更深入的了解。在教授的指导下,我学会了正确发音的技巧,并发现了我平时不注意的一些发音问题。其次,我学到了一些常用词汇和语法结构。这使我在日常生活中使用汉语更加自如。此外,讲座中提到的中国文化和传统也给我留下了深刻的印象,我对中国的艺术、音乐和风俗有了更多的了解。最后,我认识到汉语学习需要有耐心和坚持。教授鼓励我们在学习过程中多多练习,只有不断地使用汉语才能真正提高。

第四段:对讲座的评价和建议(约300字)。

整体而言,这次汉语讲座非常成功。教授的授课方式生动有趣,注重实践操作,使我们更好地理解了知识点。他还鼓励我们进行互动和练习,积极参与讲座的过程。然而,我认为讲座的时间安排不够合理。虽然内容丰富,但时间有限,有些内容讲解过快,导致我们未能完全理解。此外,我们希望能有更多的机会进行口语练习,与其他学习者进行交流,这样可以更好地巩固所学的知识。建议讲座主办方将来可以考虑增加口语练习环节。

第五段:总结讲座的意义和对未来学习的启示(约200字)。

这次汉语讲座让我深刻地认识到汉语学习的重要性和必要性。汉语不仅是一门语言,也是了解中国文化和传统的窗口。通过学习汉语,我能更好地与中国人交流,更好地融入中国社会。这次讲座也激发了我继续学习汉语的热情,并且我决心坚持下去。我相信只要我用心学习,多加练习,一定能够掌握这门美丽的语言。同时,我也希望有更多的交流机会,通过与中国人合作学习,提高自己的汉语水平,为促进中外文化交流做出贡献。

总结:通过这次讲座,我不仅增加了对汉语的了解,也获得了持续学习汉语的动力。我相信付出的努力与坚持会有所回报,未来我将继续加强对汉语的学习,提高自己的汉语水平,为加强国际交流和促进各国之间的友谊做出贡献。

汉语讲座心得体会

汉语是一门博大精深的语言,拥有着悠久的历史和独特的文化内涵。为了更好地学习和传承汉语,我参加了一场汉语讲座。通过此次讲座,我不仅深入了解了汉字的演变和发展,还探索了汉字的美学魅力和艺术价值。

第二段:讲座的内容与感悟。

在讲座中,我们首先了解到了汉字的起源和演变。汉字起源于甲骨文,发展至今已有几千年的历史。每一个汉字都有着独特的构造和含义,蕴含着丰富的文化内涵。通过学习汉字的历史和演变,我对汉字的诞生和发展过程有了更深入的了解。

进一步,我通过讲座还学到了汉字的书法艺术。书法是中国古代的一种传统艺术,它追求神韵和气势,表现了汉字的美学价值。通过观摩一位书法家的现场示范,我领略到了汉字书法的神奇之处。书法不仅是一种文字表达的方式,更是一种文字艺术的体现,让我体会到了汉字的美丽和独特。

第三段:讲座的互动与体验。

在讲座中,我们不仅进行了听讲,还有一些互动环节。比如,我们进行了一个游戏,通过听音辨字,来锻炼我们对汉字的认识和理解能力。此外,我们还有机会亲自操作毛笔,体验书法的乐趣。这些互动环节不仅增加了讲座的趣味性,也让我更深入地理解和感悟了汉字的奥秘。

第四段:讲座的启示与价值。

通过这次讲座,我深刻感受到了汉字的魅力和价值。汉字不仅仅是一种文字,更是一种文化传承和交流的媒介。每一个汉字都有自己独特的意义和内涵,通过学习汉字,我们可以更好地理解和传承中国文化。

此外,汉字书法也给了我很多启示。书法注重内涵和艺术性,它教会了我如何用笔墨勾勒出独特的个性,同时也培养了我的专注力和耐心。书法是一种沉浸式的体验,通过练习书法,我们不仅可以提升文化修养,还可以修身养性。

第五段:个人收获与感想。

通过参加这次汉语讲座,我受益匪浅。我对汉字的了解更加深入,也增加了对中国传统文化的兴趣。汉字书法更是让我感受到了汉字的独特之处和艺术美感。学习汉字不仅仅是为了掌握一种文字,更是为了更好地体验和传承中华文化。

总结:

通过这次汉语讲座,我对汉字的演变、书法的美学和汉字的价值有了更深的理解。汉语作为一门美丽而又复杂的语言,值得我们去学习和传承。我会继续努力学习汉字,深入领略其内涵和魅力,并将其传承下去。汉语讲座为我打开了一扇了解汉字的窗户,也让我更加自信地走进了中华文化的殿堂。

汉语讲座心得体会

第一段:引言(200字)。

在大家翘首以盼的汉语讲座上,我有幸聆听了一场精彩绝伦的讲座,深受启发。本次讲座的主题是“汉语的历史与传承”,演讲者是一位知名的汉语专家。通过此次讲座,我不仅了解了汉语的起源和发展,更深刻地体会到了汉语这一伟大的文化遗产对我们的影响。

第二段:起源与发展(200字)。

在讲座中,我了解到汉语是世界上最古老、使用人数最多的语言之一。汉语的起源可以追溯到五千多年前的中国黄河流域。经过漫长的发展,汉语逐渐确立了以汉字为文字的特点,并成为了中国文化的象征。汉语的发展过程充满了辛酸与艰辛,但正是它的延续与传承,才使我们能够欣赏到如诗如画的中国古代文化和深邃优美的传统文学。

第三段:汉字的美与智慧(200字)。

讲座提到了汉字是汉语独有的书写系统,它饱含着丰富的美与智慧。汉字的形状与象形表意的特点使得它如同一幅幅艺术品,赋予了汉语独特的魅力与意境。每一个汉字背后都有着丰富的文化内涵和深厚的人文情怀。同时,汉字也是中国人民智慧的结晶,它不仅是文字的载体,更是人们思考、交流、表达的工具。通过学习和使用汉字,我们能够更好地理解和传承中华民族的智慧与文化。

第四段:汉语的传承与挑战(200字)。

讲座还着重强调了汉语传承的重要性。随着时代的变迁,汉语所面临的挑战也在不断增加。今天,随着全球化的发展,各种外来语言的冲击和新兴科技的兴起,汉语的地位受到了一定的冲击。因此,保护和传承汉语的责任落到了我们的肩上。作为一名汉语爱好者,我们应该努力学习和使用汉语,不断提高自己的语言水平,宣传汉语的魅力与风采,使其在国际舞台上更加耀眼。

第五段:我的体会与感悟(300字)。

通过这次讲座,我对汉语有了更为深刻的认识和体会。我意识到汉语不仅仅是一门语言,更是一种文化的传承和思想的传播。学习汉语需要投入大量的时间和精力,但汉语的学习也给我带来了巨大的快乐和满足感。在学习的过程中,我体会到汉语的美丽和丰富,也领悟到汉语所蕴含的智慧和力量。通过学习汉语,我更加了解了自己的文化身份,同时也更加有自信地走向世界。

总结(100字)。

这次“汉语的历史与传承”讲座给我留下了深刻的印象。汉语作为一门博大精深的语言,承载着中华民族的历史与智慧。汉语的学习不仅仅是为了提高语言能力,更是为了更好地认识自己的文化和传承中华民族的智慧。我相信只有通过学习和传承,我们才能让汉语在世界上持续发光发热,为人类文明作出更大的贡献。

对外汉语见习心得

经过一周菲华班的见习,通过对不同类型课程的观摩,我收获了很多,同时也发现了教师在中文教学中的问题。

首先说说这一周的收获。

一,课程设置。

由于这些学生来自菲律宾,并且是以夏令营的形式来上英语课的,我们都知道菲律宾是个文化教为复杂的国家,所以民众的思维也比较活跃开放,再加上夏令营本应在玩中学,在学中玩,所以课堂设置安排了听说,手工,文化等趣味性较强的内容,而不是像一般中文课一样把所有的课堂时间限制在听、说、读、写这类为考试或是有其它功利目的课程上。也正是因为课堂安排相对此类学生的合理性,使得学生们在学习的过程中完全体会到汉语的魅力与使用汉语的趣味。

二,课堂内容。

通过一年来在校外工作的经验,我认为对于一个站在讲台上讲课的老师来说,怎样把自己的知识传授给学生是并使学生理解接受,并知道如何使用是教学任务中的一大部分,而最重要的则是怎样激发起学生的学习兴趣与培养学生适合自己的学习方式和习惯。而这一周下来,我学到了很多方式方法,这些方式不但可以用在中文课的讲授中,也可以灵活的用在少儿英语等其它相似的课程中。

(一)课堂游戏。

在我听的课堂当中,有一位老师把对身体部位和方位词的训练放在同一个游戏中。游戏过程大体是,由一个学生指挥,另一个被蒙着眼睛的学生手拿身体的一部分听那位指挥的同学发指令,从而把身体的那一部分贴到黑板上已画好的一个人体的形状上,这样一来,两位同学都能得到对身体部位(如鼻子,耳朵等)和方位词(如向上,左边,中间等)的练习。这个游戏对我启发很大,在学习一门新的语言的过程中,对身体部位名称的记忆和方位词的分辨一直是个难点,就像我在英语课堂上,初三的同学有时竟也分不清south,north,east,west分别表示的是哪个方向,所以这个通过这个游戏,能使同学在立体的思维中更清楚的记忆或得到进一步的巩固。

(二)比赛。

在课堂上设置小型的比赛是再适合不过的了,在菲华班华文课上的比赛不外乎绕口令,传话,猜字等此类简单的比赛,但效果显著,不但活跃课堂气氛,而且激发学生的学习兴趣。

(三)场景模拟。

场景模拟这一教学方式在第一语言的习得和第二语言的学习中都十分有效。在菲华的课堂上我们也不乏看到这样的例子,如教师描述一个购物的场景,让学生们学会怎么在商场里为自己挑选合适的衣服饮品,怎么在图书馆里与图书管理员交涉从而找到自己想要的书等等,虽然有些场景和对话是从课文中挑选出来的,但仍有很大的发挥余地。这样的模拟表演一方面能学生积极参与到课堂中,另一方面能使学生感受到真实的汉语环境,十分有效地提高汉语表述能力。

(四)文化介绍。

同学们先有一个感性的认识,紧跟着教师的讲解以加深印象,使他们更进一步的了解中国的民俗文化。

三,与学生的交流。

我所听的课堂中,基本上所有的教师都能与所在班级的学生做到很好的沟通与交流。也许是因为教师还都是在校大学生,与菲华的孩子们年纪所差无几,与其说是师生关系,不如称其为课堂上的朋友和伙伴。良好的课堂气氛是保证高的学习效率的一大因素,平等的地位使得课堂气氛轻松缓和,这一点,中国的很多教师都无法做到,也正是值得许多教师借鉴和学习的地方。

然而,在课堂中也出现了些许问题,需要我们在以后的工作中注意和加以避免。

首先,正如我们上文所说,菲华班的大部分教师都是在校大学生,课堂教学经验不足体现在很多方面。下面是在课堂上出现我认为较为明显的几个问题以及解决方法。

一,教师在提出问题后没有留给学生足够的时间思考。

这一问题出现频率最高,通常是还没等学生反应,老师就直接说出答案,在用中文计算数字,价格时更甚。面对这一问题,我认为教师在写教案备课时就应该充分考虑到时间的安排;再者,在提出问题后,若一段时间后仍无学生回答,首先尝试用不同的方式提出这一问题,如将问题“你的国籍是什么?”换成“你来自哪里?”等,其次,必要时要做一些简单的提示,如问题“大家早餐吃了什么?”后,由老师先说,“老师早上喝了水牛,吃了两片面包,哪位同学能告诉老师你们早上吃了什么?”等诸如此类。

二,班级人数较多,教师难以顾及到所有同学。

这也是一个较为普遍的问题,课堂上较积极的同学总能得到教师更多的关注,而比较安静的同学则越来越沉闷。在我所听的第一堂课上,上课的一开始老师放录音让学生跟读课文。起初课文较简单,学生们都能跟得上,随着课文的难度加深,能反应出课文意思的学生越来越少,跟读的声音也越来越少,而这时老师应该重点讲解那些学生还未掌握的句子,而不是只将注意力放在那些汉语水平较高的同学身上。与次同时,分组练习也是一个能帮助老师顾及到所有学生的好方法。

三,教师的教学没有做到因人而异。

卡耐基认为,学生的学习风格有很多种,如视觉型、听觉型、触觉型。有的学生是视觉型的,那教师在课堂上就要多做一些图片影像等来达到传授词汇和句子的目的,有的学生是听觉型的,可以播放一些磁带啊、电影片段等来传授同样的内容,而还有些学生可能是触觉型的,这就要求教师多设计一些类似于模拟场景让学生动起来的课程环节从而达到最好的传授效果。而在菲华班的课堂上,大部分教师都无法做到这一点,上课的主题仍是词汇语法此类传统的教学方法,学生在课堂上无法把自己溶入教师所教授的内容中。

此外,我认为有些教师在备课及上课的过程中并不十分尽责,在一堂课45分钟的时间里播放同一部影片而未做任何的解释和说明,这一点是非常不可取的。

总结。

一周下来我学到了很多在课堂理论中学不到的实践经验得以应用到我平时的工作中,也看到了课堂上也许会出现的问题,使我在其出现前有所注意从而加免。十几节课下来让我切深地感受到作为一名对外汉语教师自身的素质培养的重要性,我们永远不知道自己的学生在课堂下会提出的下一个问题是什么,而对外汉语教师正是要有面对许多未知的问题时活跃的思维和和做出有序的表达能力。

对外汉语见习心得

20xx年x月,我们对外汉语专业进行了为期一周的专业见习,到我校的国际交流学院见习老师对留学生进行教学。这次见习虽然时间很短,但是我们体会到了很多课堂上无法真正理解的东西,这也是我们第一次将专业与实践结合在一起。

我们此次见习涉及的科目有科技汉语,精读,文化,翻译等,而留学生的等级又分为初级,中级,高级,学历a和学历b。这就给我们提供了全面而宝贵的机会,从而更具体、更有针对性的进行学习和体会。虽然只是听老师讲课,我们同样学到了许多对外汉语教学的方法与经验。

第一节见习的是科技汉语,听课对象是学历b的留学生,开始还在想什么是科技汉语,看到板书才知道。这节课是讲平面直角坐标系,用汉语给他们讲。这部分内容他们在高数课上已经学过,老师主要是把内容与汉语对应,重点让学生理解并懂得各部分名称,更好的运用到学习中去。

例如“铅直”、“垂直”的含义与区别,“平面”与“空间”的形象比较,“依次”、“建立”、“确定”的意思等等。老师尽量用简单明了的中文先对其进行解释,然后用英语说出准确的含义,或者用肢体语言加以形容,这对同学学习外语是很有帮助的,就像我们学习英语一样。

第二节是汉语精读,听课对象是高级班的学生,他们对汉语已经有了一定的基础与认识。课前因为快到端午节了,老师与他们聊天,向他们介绍了一些有关节日的信息,还与留学生讨论关于屈原和粽子,气氛非常轻松融洽。当天课文是关于丹麦的,但主要的是对于词语的解释和分析。

这两门课学生都很少,老师都很认真负责,对于这次见习,我有一些感触。

对外汉语教学是一项复杂的工作,教学对象年龄不小,但学习的却是基础,我们只能用更加浅显的事理来解释,需要耐心细致,慢慢引导,循序渐进。更要结合中国文化,对课程相关的知识都要了解。积极想到学生可能出现的问题,用最恰当的方式解决。来自不同国家的学生,对同一个事情往往有不同的认识,这就要求教学者全面了解,全面分析。

我们平时要加强专业知识训练,抓住机会实践,善于利用网络,广开视野,从而更好的预留学生交流,互相学习,共同进步。

此次专业见习将专业知识与实际教学相结合,发现了我们自身很多不足,同时也积累了优秀教师丰富的经验。希望学校多给我们这样的机会。

对外汉语教师心得

在很多人看来,对外汉语教师应该是个很轻松惬意的职业―――靠说母语赚钱,还能过为人师的瘾。事实是怎样呢?下面是本站带来的对外汉语教师。

心得体会。

欢迎查看。

“对外汉语老师”简单地来说,就是教老外人汉语。作为中国人来说教别人的母语,这似乎是一件很容易的事。但当我们真正跨入这个行业之后,加入上海儒森汉语学校成为一名合格的对外汉语老师后,就会发现事情远远没有我们所想的那么简单。

首先,教外国人汉语,我们所教授给他们的是汉语这种语言,与我们中国人从小学习的“语文”是不同的,教语言最重要的就是使学生掌握如何使用语言进行交际的技能,从而与他人进行沟通,教学对象与教学目的不同必然会导致数学方法和手段不同,我们的教学对象大多是年轻人,本身已具备了母语的基础。所以对外汉语老师,我们更应该为了学生创造出一种轻松,愉快的学习气氛,调动他们学习的积极性和主动性。在课堂上可以采用图片,游戏,情境互动等多种教学手法,使课堂变得更加主动,有趣,也更有成效。

同时,除了外国人汉语这一语言之外,我们还应该适当的增加中国文化这一块的教学。语言和文化石不可分割的,当外国人在日常生活中使用汉语与他人焦急的时候,文化的不同可能会闹出不少笑话,后产生一些误会,所以让学生了解一些中国文化是极其有必要的。

作为无锡儒森的对外汉语老师,其余你与学生的关系式亦师亦友的。所谓“教学相长”,你在教学生汉语。汉文化的同时,学生的反馈有时也会让你的思路更加广阔,在这种过程中,其余老师自己也从学生身上学到了不少东西。

做国际对外汉语老师,是一份美好的职业,但要成为一名优秀的对外汉语老师,也并非一朝一夕的事情,很多人都希望能够做对外汉语老师,但有时的人可能仅仅停留在梦想阶段,并没有跨出那一步,只有真正为之尝试过了,努力过了,奋斗过了,你才能真正体会到这份职业的魅力所在!

在新加坡华文学校有一段时日了,小学和中学的孩子在华文的吸收程度有明显的不同。针对不同的孩子我注重用因材施教的方法。以下是这段时间教学的。

工作总结。

老师的魅力扮演着重要的角色。华裔后代基本上远隔了华文学习的环境。经过深入的交流,我发现,他们事实上对华文没有特殊的感情,有的甚至讨厌华文。他们平时交流的语言基本上是英语,其次是华语。因此如何拉近学生与华语的距离,关键因素在于老师的作用。从年龄上讲,比较年轻,因此与我跟学生之间的沟通不会太困难。其次,由于来自异国,这本身对学生就存在一种新鲜感,更能发挥优势作用,引导学生走进华语课堂。教师的魅力无时不刻地影响着学生与华语的距离。

相对于文字,图像和影像更能吸引学生的注意,因此在课余时间,我寻找各种与课文相关的材料来激发学生的想象,创造机会让他们开口说华语。比如学习《可爱的新加坡》,我找来新加坡各种水果的照片,新加坡各地方的美景以及中国的美景,新加坡人和中国人友好相处的图片,问学生“这是什么”“讲了什么故事”等等。此外,在每节课的后半部分,让学生上黑板写字或者口头回答,并当场打分,这对于激励学生有重要作用。

中学学生的基本特点是会写汉字,但不大愿意开口说华语,这是通病,好比中国人在中国校园里说英语。我们应当知道,一种语言的习得,单纯掌握文字的书写是远远不够的,因为语言是工具,工具的根本目的在于交流。换句话说,我们事实上更愿意看到学生说华语比写汉字好。因此在平时教学中,应当创造一切条件让学生开口说话。这是相当重要的。此外,更为重要的是课后的交流。很多学生喜欢跟中国来的老师交流,但往往碍于羞涩不大愿意用华语。因此老师要多鼓励他们,多与他们说话,了解他们,走进他们的世界。这点十分重要。当学生感受到老师真诚的爱以后,他们将加倍地敞开心扉面对你。这对于他们学习华语的兴趣将起到不可估量的作用,而一旦有了兴趣,他们学习华语的障碍将变得轻松许多。

这是高一层次的需求,也是可有可无的标准。当学生在理解你的言语举止时,仍存在着一定困难时,你要把深厚的中华文化告诉他们,让他们理解,则显得笨拙。当然,既然无形,便意味着很多时候不需要什么难度。比如,讲《可爱的新加坡》时,也让学生认识到可爱的中国,让学生听中国音乐或者了解中华大地东西南北的地形地貌等,这些在学生已经开始注意力下降的课堂后半部分是很有好处的。同时,课后交流也是十分重要,同时融合自己的游历,让学生比较接近地认识中国文化,同时增加老师与学生之间的交流,也增加老师个人的魅力,这对于他们了解、学习和掌握中华文化将起到很大的作用。此外,观看一些优秀的中国影视是不错的方法,比如《可可西里》、《士兵突击》等。总而言之,对于不同阶段的学生,得抓住特点,发挥老师优势,让他们主动理解博大的中华文化。

在四川大学继教汉教中心近2个月的学习,让我受益匪浅。良好的学习氛围,独特的实践教学法,认真负责的老师,弹性的小班教学制,友好互助的同学,都与以前上过的培训其他培训班有很大的区别。在此仅浅谈一下让我感触最深的地方。

在正式接触对外汉语教学之前,我曾认为对外汉语教学对于像我这样有扎实的中文基础、较好的英语水平和对外文化交流背景的人应该是易如反掌的事。然而,第一次培训课下来就彻底颠覆了我的观念。看似简单的教材课文背后,竟然需要涉及到如此深厚的功底和教学方法才能驾驭;平时我们再熟悉不过的中文语音语法和对话,如果不细想,真的不会去追问和深究其中到道理,始终是知其然而不知其所以然。只能惭愧地承认语文基础没有夯实,对不起当初小学中学的各位老师。很幸运地遇到了经验丰富又活泼可爱的小老师,她深入浅出的讲解让很多枯燥的内容变得生动有趣起来,特别是对教学法的运用,让我们由衷地赞叹和佩服。在四川大学继教汉教中心的学习,让我站在一个全新的高度和独特的角度,对自己的母语有了更加深入的认识,一方面越学习越意识到自己知识面的局限,另一方面激励着我去正视对外汉语教学带来新挑战。

四川大学继教汉教中心将理论学习和教学实践相结合的课程安排是当初促使我来此学习的原因之一。下午的实践课给每名准老师都提供了站上讲台的机会。虽然之前有过教学经验,但是每一次的实践都会有不同的收获。由衷感谢老师和各位同学的帮助。不过个人感觉下午的实践课模拟的成分比较大,和实际教学还是有一定距离的。不讲课的同学作为模拟学生的水平有限,而且提出的问题针对性不够强,希望有更多的经验丰富的老师来参与实践课的点评,也亲身做一些示范。

此外,个人感觉现在的教材内容过于简单,给我们很大的发挥空间,也让入门级新手感觉不知道该从何下手。如果四川大学继教汉教中心的教材能够分为教师用书(教参资料)和学生用书(课本),在教师用书中对课文所涉及的教学法、文化背景资料进行补充,并辅以优秀的课程设计案例,给初级老师更多的选择就更好了。

加入四川大学继教汉教中心也拓宽了我们的人际交际范围,班上的同学来自各个专业和社会领域。借助这个学习的平台,结识了很多新朋友。希望在上课之余能开展更多互动的交流活动,为大家以后的发展扩宽渠道,创造合作的机会,实现资源共享。

对外汉语见习心得

为了能够进一步体验对外汉语教学,借着实习周的机会,我去到了桂林理工大学,开展了一次见习。见习期是3天,在这短暂的三天里,我初步了解了对外汉语教学课堂实际情况,也在与他们的相处中感受到了部分东南亚文化。

一、与留学生的交流。

去理工大学之前,我对他们的留学生活一无所知,也不认识那里的老师。我联系了一个越南的朋友,他的妹妹刚来中国,在理工大学汉语基础班。通过朋友得知,汉语基础班每天早上都有四节课,我住在学姐家,由于是晚上到达桂林,就没有时间去和朋友及她的妹妹会面,第一天早上,我早早地在理工大校门等候,朋友的妹妹叫做琼,她将会带我去他们的课堂。

久久没等到琼,我给她打电话,在电话里,她用生硬的中文说让我等她一会,我想如果她中文不好就用英文跟她交流吧。见了面,她跟中国人的长相差不多,是个漂亮的女孩,和她一起的还有一个女生,后来打听到那是她堂姐,和她在同一个班级,他俩刚到中国1个月,在来中国之前,只会“您好”“谢谢”之类最简单的中文词语,跟她们很难用中文交流,意想不到的是她们也不会英文,而且是一点都不会。在交谈中,常常我讲什么她们都不懂,双方都急得跺脚。不过他俩都很热情。下课我去她们家吃饭,玄的中文比琼略好一点,她在买菜的时候还会讨价还价,但都说不出菜名。在家里,我通过一些态势语,指物法等同她们交流,并且教她们一些简单的词语,比如“洗碗”“菜刀”“方便面”“鸡蛋”等词,她们每学一个新词,无论当时在做什么都会停下手中的活拿随身携带的本子记下。她们在z,c,s与zh,ch,shi的发音上有很大的困难,“铲”这个字我反复教了十几次她们才念对。

在我因教会她们几个词语而沾沾自喜时,却发现了一个很严峻的问题,我要从她们住的地方去搭公车需要走20分钟,我又不知道怎么走,我不得不让她们送,可是她们不明白“公共汽车”“送我回去”“给我指路”“公车站”这些语句。幸好她们房间里有电脑,我百度搜索出图片,她们才明白一些。后来我想起英语有在线翻译,越南语也应该有,果然我找到了中越在线翻译,这样才能跟她们说清楚。我大大地松了口气。

书到用时方恨少,在对外汉语教学职业技能训练课上讲的很多知识都可以用到对外国人的交流沟通上,只是当时都记不起来了,通过与他们的交流我明白了理论知识的牢固也是很重要的。

二、留学生的课堂。

我所在的班级是汉语基础班,班上的19个同学分别来自越南、印尼、柬埔寨、德国。他们的汉语水平不等,但大多数不好,都是高中毕业就来中国学习的,其中有一个小男孩只有11岁。

他们的老师介绍,留学生有综合课、汉语课、听力课、阅读课、中国书法、中国武术等几门课,其中书法与武术是选修课,我和他们上的是综合课、听力课以及阅读课。

习,老师让学生们反复练习,通过一些语言激励调动学生的积极性。外国留学生一般都好动,老师在课堂上要花很多时间来维持课堂纪律,阅读课老师为吸引学生注意力,让学生们做一些小游戏,例如猜词游戏、组词游戏,现在介绍一下组词游戏:先将同学们分组,再给每位同学发四张纸,让同学们在每张纸上分别写“时间”“地点”“人”“做什么”比如“暑假”“北京”“小明”“旅游”,然后将同学们的纸条都收集上来打乱,任意抽取四张,组合起来成一句话,再让每一组就自己抽到的几个句子编一段对话,虽然这只是一个简单的小游戏,但留学生们却乐在其中,观察到他们上去念完对话后都会给自己鼓掌,仿佛完成了一个重大的任务。

东南亚的地点表达与西方国家一样,都是从小到大,例如“中国广西桂林”他们会表达成“桂林广西中国”,往往这种习惯表达法在对外汉语学习中会造成一定的影响,很难纠正。

听力课老师也不会东南亚国家的语言,她在授课时主要用中文、英文为辅。当遇到学生不会的英文时老师就会用图画来解释那个词语。在解释“结婚”时,老师就在黑板上画了一对穿着礼服的新郎新娘,在解释“公平”时,她就画了一个天平。中文听力与我们的英语考试听力考试有些相似,都是通过一些细微的差别或者绕一些弯来提问。老师在课堂上也会给同学们听一些歌曲,如《甜蜜蜜》《我和你》这种语速比较慢的歌。

综合课与阅读课上课模式差不多。

总结一下对外汉语教学课较为实用的技巧。

1.游戏互动。将语言知识点穿插到游戏中,寓教于乐。

相似的汉字。

3.有意思的绕口令。通过一些意义浅显、特点突出的绕口令来巩固学生的语音。

握。

抽象概念形象化,便于接受和理解。

除此之外,在对外汉语教学中,还要注意很多问题。比如:板书要一笔一划;语速要一字一顿;普通话要清晰标准等,学生的接受能力受多方面因素影响,其中年龄占很大比例,各个学生中文的薄弱之处不同,要因材施教、针对训练,我所在的班级大多拼音很好,汉字书写很差,音调把握不好,在平时的教学中汉字书写与音调练习都是要加强的。

三、东南亚的文化。

东南亚与中国毗邻,文化有相同之处也有迥异之处。文化受宗教信仰影响很大,文化所包含的方面也很多,与外国人交流尤其要注意的便是文化差异。

东南亚国家有一些禁忌,他们大多数人信佛,不喜欢用左手接人待物,在交谈时最好不要涉及宗教信仰和政治局势问题,可能是受传统思想影响,他们都不乐意谈论历史,特别是一些与中国有关的战争史。

通过我所接触的越南人了解到,越南的女子都很勤劳,据说每个越南女生都必须学会做饭做家务,而男子也很尊重女士。10月x日是越南的妇女节,正好那天我和他们一起上课,很幸运地,我也收到了一朵玫瑰。他们有着一种共同的性格:外柔内刚,平时都表现得很热情友好,在面对严肃的问题时语气和神情却都会变得不可置否的坚定。

当然,文化差异还表现在很多方面,这就需要我们通过阅读一些书籍或者深入他们的生活去探讨研究了,在对待文化茶艺师我们要充分地包容和理解。

三天的实习结束,我受益匪浅,虽然“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”,但实践是要建立在充分的理论基础之上的我要在以后的日子里好好学习理论知识,这样下次实习就有胆量亲自上讲台给留学生们讲课了。

对外汉语见习心得体会

各位老师、同学们上午好,我是xx,很荣幸能够在这里跟大家一起分享我的实习感受。

两个月的实习生活转瞬即逝,在期间,我经历了许多的第一次:第一次跟外国人发单页做宣传;第一次跟外国人讲课;第一次听到外国人人对我喊“老师好!”第一次办汉语角??这些尝试使我的成长有了一个新的飞跃,也让我的生活充满未知,惊喜,快乐,当然也少不了有挫折和困难,这两个月的体验,我收获了很多,综合素质得到了较大的提高,也明白了作为一名对外汉语教师老师的光荣与责任,在迈出校门之前,这次实习给了我最宝贵的经验。我认真反思和总结了这两个月的生活,归纳出以下三方面:教学、市场、生活。

教学篇:起初,在这里听课,我见识了各位老师的讲课风采,alva老师的霸气十足;jenny老师的严谨认真;hellen老师的优雅大方;cherry老师的幽默风趣以及lily老师的活泼可爱。在这里非常感谢我的lily老师和anny老师对我试讲的指导。作为一名对外汉语专业的学生,以前总是在校园里学习专业知识,比如《现代汉语》《古代汉语》《语言学概论》《对外汉语教学引论》等等,我当时理解的对外汉语教师就是给外国人讲那些深奥枯燥的语法。这次实习让我对对外汉语专业有了更加清晰的认识!真正的好的对外汉语教师的课堂没有那么复杂的专业名词。试讲真的不容易,每一次都有问题。第一次讲课没有条理,第二次没有管理好课堂,第三次没有活跃课堂??我感觉我怎么都赶不上讲课的步伐。不过,我仔细回想后觉得这是老师对我们的期望比较高,她希望我们更加优秀!当我真正给学生上课时我发现一点也不紧张。通过实习,使我们把理论和实践结合起来,提高实践教学能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础。

市场篇:起初,在做市场宣传时我根本不敢去发单页,我在想外国人要是拒绝我怎么办,就这样我错过了好几次发单的机会。当我真正骨气勇气去宣传时我发现没有你想的那么难!就这样越来越成功!现在在路上看到外国人都有冲上去的感觉。印象深刻的是在同济宣传汉语角时,我联系到了一个外国女孩。他问我什么专业,我说对外汉语。他特别开心的说你是老师啊。“老师你教我汉语可以吗?”我当时觉得自己肩上的责任好重!我是中华文化的传播者!哈哈关于我们第三期的汉语角,我非常的欣慰。因为我是组长,我很担心自己这一组办不好。当时我们组只有五天时间,那是大家又再录课,我不好意思耽误大家,我又担心汉语角不行。当时真的是内忧外患。那几天我有时间就去上外或者同济,就怕没人来。最后我很感谢各位老师的学生以及大家的语伴们。这次汉语角让我明白什么是1+12,团结就是力量。

生活篇:因为我是邯郸人,20几年我一直呆在邯郸,我发现自己以前真是井底之蛙,这次来上海真的让我大开眼界。上海有美丽的外滩,有酒吧一条街,有古香古色的七宝??让我知道外面的世界的确很精彩。我印象比较深刻的就是中秋节我出去玩时,有一个女孩在做英孚教育的宣传,我就问她大几了?她啊说高二。我当时就震惊了。我想想自己高二时在干嘛,我现在都二十多了来上海家人都不放心。我觉得上海真的很锻炼人每次看到地铁里看书的人我就觉得人的潜力无限啊!

经历了这次实习,我期待着自己能够通过努力早日成为一名优秀的对外汉语老师,把握我们的汉语传播给来自世界各地的学生。实习虽然已经结束,可我还会回头去看一下我在那里留下的脚印,我相信那不会是我们旅途的归宿,而是我们充满挑战和希望的开始!

对外汉语教学心得体会

随着汉语热在世界范围内不断升温,学习汉语的留学生也越来越多,但留学生通常在掌握了一定的语言后仍然会出现这样那样的交际障碍。我觉得这是由于各地的留学生们对中国文化了解的不多,不能理解中国人的行为习惯和思维模式。当然,每个国家,每个地区,都有不同的地域文化特色,中国文化与其他国家的文化在存有形态上是有重大区别的。这是因为中国是一个古老的国家,它的政治体制、思维方式、风俗习惯、审美情趣、价值标准等,早就已经形成了一套固定的模式,是一个有机的整体。如中国的天人合一,以人为本的思想。

为了帮助人们在异域文化环境中顺利地生活和工作,必须进行跨文化训练。一般来说,在语言,习俗等方面适应另一种文化并不最困难的,真正的困难在于价值观念的分歧。价值观是文化交际中最深层的一部分,它支配着人们的信念,态度和行动。它是文化中相对稳定的部分,但是,在社会发生突变或巨变的情况下,它也会随之变动。

文化的重要载体是语言,它也是文化的重要组成部分。学习语言的目地不仅是对语言技能进行掌握,还要熟练运用这种技能进行交际。所以,在对外汉语的教学过程中,我们不但要注重学生语言技能的培养,还要注意培养学生的跨文化交际能力,对目标语国家进行文化障碍的突破,这样才可以实现妥当和得体的交际。使得语言的运用能力不断提高。在对外汉语的教学过程中培养学生跨文化交际能力是非常有意义的,能有助于学生语言的学习。语言反映一个民族的文化,同时又受到文化的巨大影响。在语言的诸多因素中词汇最能反映一个民族的文化,尤其是在词汇的内涵方面两种语言之间的差异往往很大。除了词汇方面的差异外,在语用规则和语篇结构方面也有许多差异。提高对外汉语教师跨文化交际能力直接决定着对外汉语教学能否顺利开展。所以,提高教师的跨文化交际能力是促进对外汉语教学的基础。,跨文化交际中人们会有幸福、哀伤、急切、愤怒、紧张、惊讶、迷惑、轻松和快乐等情感体验。感觉涉及到交际者对其他文化的敏感性,以及对交际对象和某一特定文化的态度。提高体验陌生事物的动机有利于提高跨文化交际能力。人们对来自不同文化背景的人往往持有某种定势性的看法,这种看法可以帮助交际者缩小采取应对措施的选择范围,意图会受这种定势的影响。

跨文化交际中不可忽视的是人们的社会交往应遵循一定的规则,这些规则既是一个社会的习俗。在人们的习俗中贯穿着这一民族的价值观念和待人处事的基本原则.同时人际关系受到文化的制约,无论是家庭成员,亲戚,朋友或是陌生人之间的关系无一不受到文化背景的影响.一个人的跨文化交际知识增加了,交际动机随之增加。积极的参与使交际者增加经验知识,学到更多的跨文化交际知识,推动积极情感能力的发展,形成良性循环。上述理论对于学生来说,有利于提高他们的学习积极性;鼓励实践和复习所学内容;提高他们在学习过程中的参与程度和加强同学间的合作。对于教师来说,可以使他们更全面、更细致、多角度地了解学生跨文化交际能力的提高情况,给教师提供机会来观察学生在不同语境中完成各类真实交际任务的能力。

中国文化源远流长,博大精深。对外传播中国文化,是中国人的骄傲。我觉得对外汉语教学是促进汉语国际推广、传播中国优秀文化的主要途径,它强调以语言的理解和运用为前提,整合中国丰富多彩的文化资源以适应外国学习着的学习需求,为不同文化背景的学生创造汉语学习和文化理解的机会,以促进语言文化传播,增进国际理解和合作,实现语言和文化的多元发展。能够让学习汉语的留学生们取其精华,去其糟粕,推陈出新,革故鼎新。学习汉语离不开对中国文化的认识、了解和学习。对外汉语教学作为中国文化输出的一种途径,就需要在教学中融入文化因素以此来弘扬中国文化。

对外汉语教学心得体会

此次见习活动由于时间短,任务重,对全体同学来说是个不小的挑战。但是最终在带队老师的指导和全体同学的努力下完满完成了任务。通过这次教育见习,为我们在活动组织和专业学习方面积累了不少的宝贵经验。但是也让我们看到了自己的不足之处,具体说来有以下几点:

1,大多数同学对对外汉语课堂教学的理解还很不透彻,还停留在自己的一些个人理解之上。

2,缺乏经验,在对外汉语教学方法上普遍存在着眼高手低,理论水平和实践动手能力还不够合格的毛病。

3,热情有余,但是耐心不足。见习刚开始的时候,由于刚刚接触留学生和对外汉语课堂教学这些新鲜事物,大家普遍热情较高,但是随着任务的加重和一些问题的出现,有部分同学表现出办法不多、工作不耐烦的情绪。

但是我们相信,能够在此次见习活动中发现这些问题对我们今后的专业学习是很有意义的。只有发现了问题的所在,我们才能有机会去改正,才能不断提高自身的素质,才能不断向着成为一名合格甚至是优秀的对外汉语教师的目标而努力前进。

我们也希望在以后的专业学习中,学院能够更加重视专业建设,深化学生的专业理论教育,同时创造和提供更多的实践机会,从而提高本专业学生的专业素质和专业技能。

对外汉语教学心得体会

在这两次的汉语角教学实践中,我觉得授课技巧以及课前准备是非常重要的,因为我的教学对象已经在中国生活了两年,听力已经没有太大的问题了,能够比较流利的读课文,对于课文的理解能力也很强,除了特殊的词组,基本上不需要特别的讲解。但是通过第一次上课我注意到学生没有时间复习,所以即使已经学完了上下两册的初级口语教材,对于书本中涉及的日常用语,仍然不能熟练使用,比如我问“你姓什么”学生能回答,但我问“你贵姓”,学生则一脸的茫然,迟到也不会说“久等了”。而这些却是教材第一课的教学内容。甚至学生不能用完整的句子表达意思,仍然停留在用两、三个词一句话的状态。

第一次课我按照老师教授的方法,先讲生词,然后读课文,再就课文内容提问,最后设计场景练习对话。在备课的过程中我一直担心课文的内容太深,还有一些特殊的内容,如“甭担心”“骗你干嘛呀?”等等,担心自己解释不清楚,所以准备了大量的图片,顺带也扩充了很多的生词,好在学生很配合,也完成的很好。但由于学生的思维很活跃,所以授课中常常被他打断,要花很多的时间来讲课文以外的知识,以至于时间不够,最后的场景对话练习只能草草收场。所以我觉得一个合格的对外汉语老师,不仅需要成为一个“杂家”,更要有良好的课堂掌控技巧,否则会被学生牵着走,而与自己的教学目标渐行渐远,以至一段时间后学生发现好像书上的东西都没有掌握,反而对老师的教学水平表示质疑。

在学习的过程中穿插汉语角的实践,我觉得是非常有益的,因为在课堂上听老师讲,只能自己理解自己背,到底自己能不能运用,怎样举例更清楚,学生能听懂吗?对方会提出什么样的问题都只能靠自己想象。而在汉语角给学生上课,可以根据学生的反应马上开动脑筋思考,可以结合学生的实际情况设计例子,帮助学生理解。而且在汉语角遇到自己解决不了的问题,也可以拿回课堂上请教老师或者与同学讨论。所以汉语角对于授课方法的学习理解是非常有益的,而且在与学生的互动中,也逐渐树立了自信,这对于一名教师来说也是非常重要的。

xxx年11月。

对外汉语见习心得感想

两个月的实习生活转瞬即逝,在期间,我经历了许多的第一次:第一次跟外国人发单页做宣传;第一次跟外国人讲课;第一次听到外国人人对我喊“老师好!”第一次办汉语角??这些尝试使我的成长有了一个新的飞跃,也让我的生活充满未知,惊喜,快乐,当然也少不了有挫折和困难,这两个月的体验,我收获了很多,综合素质得到了较大的提高,也明白了作为一名对外汉语教师老师的光荣与责任,在迈出校门之前,这次实习给了我最宝贵的经验。我认真反思和总结了这两个月的生活,归纳出以下三方面:教学、市场、生活。

教学篇:起初,在这里听课,我见识了各位老师的讲课风采,alva老师的霸气十足;jenny老师的严谨认真;hellen老师的优雅大方;cherry老师的幽默风趣以及lily老师的活泼可爱。在这里非常感谢我的lily老师和anny老师对我试讲的指导。作为一名对外汉语专业的学生,以前总是在校园里学习专业知识,比如《现代汉语》《古代汉语》《语言学概论》《对外汉语教学引论》等等,我当时理解的对外汉语教师就是给外国人讲那些深奥枯燥的语法。这次实习让我对对外汉语专业有了更加清晰的认识!真正的好的对外汉语教师的课堂没有那么复杂的专业名词。试讲真的不容易,每一次都有问题。第一次讲课没有条理,第二次没有管理好课堂,第三次没有活跃课堂??我感觉我怎么都赶不上讲课的步伐。不过,我仔细回想后觉得这是老师对我们的期望比较高,她希望我们更加优秀!当我真正给学生上课时我发现一点也不紧张。通过实习,使我们把理论和实践结合起来,提高实践教学能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础。

市场篇:起初,在做市场宣传时我根本不敢去发单页,我在想外国人要是拒绝我怎么办,就这样我错过了好几次发单的机会。当我真正骨气勇气去宣传时我发现没有你想的那么难!就这样越来越成功!现在在路上看到外国人都有冲上去的感觉。印象深刻的是在同济宣传汉语角时,我联系到了一个外国女孩。他问我什么专业,我说对外汉语。他特别开心的说你是老师啊。“老师你教我汉语可以吗?”我当时觉得自己肩上的责任好重!我是中华文化的传播者!哈哈关于我们第三期的汉语角,我非常的欣慰。因为我是组长,我很担心自己这一组办不好。当时我们组只有五天时间,那是大家又再录课,我不好意思耽误大家,我又担心汉语角不行。当时真的是内忧外患。那几天我有时间就去上外或者同济,就怕没人来。最后我很感谢各位老师的学生以及大家的语伴们。这次汉语角让我明白什么是1+12,团结就是力量。

生活篇:因为我是邯郸人,20几年我一直呆在邯郸,我发现自己以前真是井底之蛙,这次来上海真的让我大开眼界。上海有美丽的外滩,有酒吧一条街,有古香古色的七宝??让我知道外面的世界的确很精彩。我印象比较深刻的就是中秋节我出去玩时,有一个女孩在做英孚教育的宣传,我就问她大几了?她啊说高二。我当时就震惊了。我想想自己高二时在干嘛,我现在都二十多了来上海家人都不放心。我觉得上海真的很锻炼人每次看到地铁里看书的人我就觉得人的潜力无限啊!

经历了这次实习,我期待着自己能够通过努力早日成为一名优秀的对外汉语老师,把握我们的汉语传播给来自世界各地的学生。实习虽然已经结束,可我还会回头去看一下我在那里留下的脚印,我相信那不会是我们旅途的归宿,而是我们充满挑战和希望的开始!

对外汉语教学心得体会

作为第六批赴菲对外汉语教学志愿者,我在菲律宾的海外对外汉语教学日子已经过了五个月,我的赴菲对外汉语教学四点心得体会。怀揣着对海外华文教育的希望,期待自己踏上这片土地时,能用自己的经验和热情有所作为。都说熟能生巧,踏上熟悉的讲台,少了几分生涩,多了几分干练。针对不同的学生群体、不同的课堂状况,我在这里从以下几个方面作一下个人教学总结,与在菲的志愿者们分享一下教学心得体会。

按学生人数情况,将全班分为六个组。组名由他们讨论决定,最后确定为草莓组、桔子组、西瓜组、芒果组、木瓜组、冰淇淋组,每组选一个小组长。很多教学活动都以组为单位进行,快而不乱。如课堂游戏、比赛、朗读、对话等,甚至包括收发作业。

我画了六组组名的图片,每次课前贴在黑板上。从走进教室那一刻到下课,比赛可以贯穿整个课堂。如比赛哪一组坐得好、学习用品准备得快,哪一组读得更整齐,哪一组造的句子比较多而且好等等,心得体会《我的赴菲对外汉语教学四点心得体会》。在表现好的组标旁画上星星、苹果等,表现不好的则画上哭脸。在下课前评出表现最好的组,给予适当奖励。

一般说来,我会将一节课分为组织教学、复习检查、讲练新课、巩固操练及布置作业五个环节。组织教学环节,学生的吵闹不休使教学无法开始。让学生习惯你的手势“5—4—3—2—1!”手放下时,全班已经一片安静。朗读生词时,伸出一根手指表示读一遍,两根手指则两遍。另外,握拳手势——“准备好了吗”;大拇指朝上——“真棒”;大拇指朝下——“不够好,再来一遍吧”;一手食指尖顶住另一手掌心——“停”等等。手势可以适当保护老师的嗓子,不过要跟学生有个充分磨合期,有了默契才能配合好。

结合当时当地情况,将华语融入学生的一言一行、一举一动,充分渗透到两个小时的中文时间里,并且举一反三,融会贯通,学以致用。例如:要求学生在两个小时的时间里不准说英语和当地话,违反者扣平时表现分,说一句扣,违反次数多了,分数相当可观,学生自然不敢大意;又如:学生上课迟到了,刚开始必须说:“对不起,林老师,我可以进去吗?”到后面逐渐增加“迟到的原因”,没说对的话不能进教室,可以求助于其他同学;再如:学到“球拍”,发散到“乒乓球拍、羽毛球拍”,进而联系到北京08奥运,自然而然就涉及到中华文化;学到“队”,告诉学生“每一组”也可以说成“每一队”,草莓队、芒果队、西瓜队等等。